Đĩ già đi tu

Direct English translation

An old prostitute becomes a nun.

Equivalent English version

The devil grew old and turned saint

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ tỏ ra tu tỉnh, đạo mạo hoặc tử tế khi đã hết thời, hết điều kiện làm điều xấu; thường dùng để chê sự hối cải muộn màng giả tạo.
English explanation
Refers to someone who turns pious or respectable only after no longer having the means or ability to behave badly. It is used critically to condemn hypocritical or belated repentance.